22 junio 2013

Malinchismo con los escritores.


Ante nada, ¿qué es Malinchismo? Malinchismo es un término dedicado a las personas que prefieren lo extranjero a lo nacional. Por ejemplo, si eres Mexicano y te crees estadounidense, canadiense, europeo, o de cualquier otra nacionalidad. Este término proviene de La Malinche, una mujer nacida en Coatzacoalcos (Veracruz, México), que acompañó a Hernán Cortés en su conquista del territorio Mexicano. Entonces, ¿qué es un Malinchista? Una persona traicionera de su patria, ¿se entiende?
Y... Eveletta, ¿a qué viene esto?
Bueno, hace unos días hablaba con unos amigos sobre los escritores que utilizan seudónimos. Y bueno, NO es que haya nada malo con utilizarlos, para nada. Creo que es una buena estrategia de publicidad... es bueno. Sino, pregúntenselo a Charles Lutwidge Dodgson ¿y quién es ése? me dirán. Pues ni más ni menos que {Carroll Lewis}. ¿A que hizo bien en cambiarse el nombre? Fue acertado... Él nació en el Reino Unido, utilizó un nombre y un apellido propios de Gran Bretaña. Todo bien. Pero... ¿qué hubiese ocurrido si él hubiese elegido un seudónimo japonés o árabe? Sí... todos nos haríamos esa pregunta que tú tienes ahora en la mente: ¿por qué haría una cosa como ésa? Pues bueno, ahora imagina que un gran, gran escritor como Carroll Lewis era de origen latino. Digamos que fue salvadoreño, ¿no habría resultado triste?
No hablo sólo del malinchismo (que eso hubiese sido, indiscutiblemente), y del ridículo, sino de lo tonto: habría sido un gran orgullo para su pueblo, habría perdido la oportunidad de gritarle al mundo (que, aceptémoslo: tiene preferencia por los estadounidenses y los europeos para los best sellers) "¡Soy latino, soy escritor y soy estupendo!".
Oh, ¿que no? A ver, mexicanos, yo pregunto: ¿no se sienten ustedes orgullosos de Carlos Fuentes, Octavio Paz, Juan Rulfo...? En lo personal, yo me siento llena de orgullo por haber nacido en el mismo país que ellos. Creyeron en sí mismos, escribieron grandes obras y el mundo tuvo que aceptar que, unos Latinos, están entre los más grandes escritores del mundo. Pero, ¿qué habría pasado si en lugar de Carlos Fuentes hubiésemos tenido a Charlie Sources, o Kart Quellen? Claro que ibas a preguntarte por qué, siendo Mexicano, se puso un nombre inglés o alemán... La respuesta es más que simple y obvia: se vendió. Como no creía en su propia escritura, como no se creía lo suficientemente capaz, se colocó un nombre que lo ayudaría a meterse entre las masas con mayor facilidad.
Es todo.
Repito, no tengo nada contra los seudónimos... pero es tonto ponerte un nombre árabe, cuando visiblemente eres chino. Y peor aún, ponerte apellidos italianos o aristocráticos como... D'Lenfent (por decir algo), cuando eres, obviamente, latino.
O ¿qué opinan ustedes? ¿Acaso no es una actitud malinchista... vendida... y ridícula?

16 comentarios:

  1. En lo personal, estoy en contra del término "Malinchista antes lo usaba porque era lo "Normal" pero después de revisar la historia me parece tonto sacar ese término. La malinche no fue ninguna traidora, fue una mujer que fue vendida a Hernán Cortéz y si los guió a "acabar" con un pueblo hay que decir que ese pueblo era enemigo de la gente de done provenía ella. Dirán por ahí, los enemigos de mis enemigos son mis amigos ¿no? pues algo similar ocurre con ella, al momento de ser vendida no tiene otra opción que "servir" a esa persona.

    Ahora con lo que hablas, sinceramente -y sin ofender- no veo el problema, si quiere ponerse un seudónimo extranjero no lo llamaría ni vendido ni mucho menos malinchista. Si yo publicara algo y no usara mi nombre elegiría uno que me gustara como suena.

    Tengo amigos que tienen claras características mexicanas y tienen nombres como Brandon o un apellido no muy latino. México es un país de mestizos y aquí hay de descendencia de varias nacionalidades. La gente podrá cambiar su nombre pero no sus orígenes y si esa persona quiere cambiar el nombre y se abre camino por su talento y es reconocido, a mí me da igual cómo se llame.

    Creo que hice un comentario super grande y no dije lo que quería decir.

    Disculpa. Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Oh, es que tú no leíste bien las primeras líneas. Yo jamás dije que ella traicionó o no a nadie (yo conozco la historia de mi país: era una de mis materias preferidas, pero gracias por la explicación). Hablé del significado del término y del origen, señalando "que acompañó a...", sin meterme de más en el tema, porque este post, iba con otro propósito, no para hablar de La Malinche (:
      Y para nada me ofende. Ésa es mi opinión, ésta es la tuya (:
      son sólo opiniones, no está decidiéndose alguna clase de ley contra los seudónimos.
      (Respecto a "Brandon", pues si tus padres te ponen el nombre ¿qué se hace? Además... ¿ese nombre podría interpretarse como un "neologismo"? Ese nombre ya es bastante común en México).

      Eliminar
    2. Ah No! Yo no digo que tu dijeras que ella traicionó, sino al hecho que usen Malinchismo (Derivado de La malinche) para referirse a gente traidora he incluso vende patrias sólo porque ella acompañó a Cortés, no sé, me parece un poco ofensivo, era sólo una observación.

      Por otro lado, si he de usar el término malinchista para algo sería para llamar a esas personas que no leen a autores latinos -si ellos son latinos- sólo por no considerarlos buenos. Eso sí es no tener fe en autores de su país.

      Eliminar
  2. Hola vengo a hablar sobre el tema, como se puede ver mi seudónimo es Mizuki y soy mexicana, escogí el nombre porque me gusta y desearía que lo tuviera alguna hija mía, pese a mi nombre aquí, dejo en claro en mi perfil que soy de México, creo que algunos recurren a eso porque simplemente les gusta, aunque no descarto el hecho de que haya escritores que lo hacen para vender con mayor facilidad sus obras. Pero como bien dice el comentario de arriba, aunque tu nombre sea parte de otra nacionalidad no podrás dejar la tuya solo por eso.
    Muchos saludos!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mizuki es un nick de web (como el mío, Eveletta). No es algo "serio" no es parte de tu TRABAJO (porque a fin de cuentas, aunque se disfrute, escribir es un trabajo). "Mizuki" está bien, y como dije antes "si te lo ponen tus padres, ¿qué se hace?" (:

      Eliminar
    2. Metiéndome un poco en esto *metiche mode on*. Creo que aquí se olvida de un detalle, si la persona se cambia de nombre y encima dice no ser de México (o cualquier otro país a que pertenece) entonces sí, es un vendido y no se tiene y tampoco a su país. Pero, si tiene x nombre se dirá que es mexicano y yo igual me sentiría orgullosa de ese autor.

      Eliminar
    3. jeje pero lo mencionaba nada mas como un ejemplo si se fuera escritora XD es que yo apenas me entiendo.

      Eliminar
  3. Hola Eveletta, ¿cómo estás? Es bueno leerte otra vez :)

    Sobre lo que planteas, pienso que cada persona tiene sus razones, y que es demasiado aventurado o quizá generalizador tratar de malinche a un escritor sólo por no mantener el nombre con el que está registrado legalmente; desde mi perspectiva, la decisión de usar un seudónimo, también es parte de la libertad creativa... y así como muchos han cambiado, cambian o cambiarán su nombre por cuestiones de ventas, también habrá quienes tengan muchas otras razones para hacerlo.

    Por ejemplo, a mí no me gusta firmar con mi nombre. Me gusta mi nombre (que es Diana), pero para blogger decidí escribir con Athena (una variación de Atenea, dada mi fascinación por la mitología griega. Y esto no quiere decir que niegue mi origen o desdeñe a los escritores que ha dado esta tierra), y a raíz de eso, todos mis escritos (en materia narrativa) nacieron con ese seudónimo (y ni siquiera pensando en publicar, pues creo que para eso me falta muchísimo); sin embargo, yo lo veo como en las palabra de Emilia Romero de Valle: "Cada seudónimo es un personaje que su imaginación anima, que vive en el mundo exterior y puede pensar y discurrir y, por ello, se inviste del derecho de crear un nuevo seudónimo en cuanto se le ocurre"*. Aunque eso sí, yo con Athena tengo para rato.

    Sin duda, el uso de seudónimos es materia compleja, y valdría la pena revisar las razones de cada escritor. No hablo de entenderlas o aceptarlas, pero al menos sí de tener conocimiento de ellas y, a partir de eso, hacer un juicio.

    Muy buen tema, como siempre.

    Gracias por compartir tu opinión.

    *Los seudónimos de Rafael Heliodoro Valle: http://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/20/TH_20_002_097_0.pdf

    ResponderEliminar
  4. y si ponen el nombre los padres pues ya que no?... "así que Mizuki... fuera hija aguántate si no te gusta el nombre" XD

    ResponderEliminar
  5. xD Siento que haces una tormenta en un vaso de agua -comi diría Mike (?)- y que los demás se andan justificando de algo que no tiene que ver y... puff!!
    Bue', cuando yo publique algo me pondré Fuego Yukitawa Dominicka Leslie Montebello Patiño de Lachowski zDDDDDDDDDD

    ResponderEliminar
  6. lo que dices es muy cierto, yo tengo algunos conocidos que no compran libros porque el escritor es latino. Lo hacen para abrirse paso, eso es, pero ahí hay dos cosas en juego:
    1. quieres que te den las mismas oportunidad, pero ¿a que coso?
    2. vendiendote.
    Saludos, Eve.
    Muy buena entrada.

    ResponderEliminar
  7. Cuando leí el título, pensé que era leer autores de otros países en vez de leer algo nacional, pero después de pensar que escritor ha hecho eso, a veces es mas frecuente entre los artistas de televisión que se cambian de nombre para entrar en el mundo de estados unidos

    ResponderEliminar
  8. a mí no me molestan tanto los seudónimos, me parecen divertidos y misteriosos:)

    ResponderEliminar
  9. Yo soy escritora, y solamente utilizo seudónimos, pienso que cada uno de ellos esconde una historia, un personaje. No entiendo cual es el problema en tener un seudónimo que sea en otro idioma. Es lo más normal, es como si nunca te hubieras cambiado el nombre de pequeña diciendo que eres de otro país, y más si tu ascendencia es de ese país.

    Algunos seudónimos son porque suenan bien, otros son por personajes de ciencia ficción, un seudónimo, sea cual sea es una parte del creador. Tal vez escribas un poema y digas "oh, pero si esto fue mi seudónimo quien lo escribió, no yo".

    Después de todo, es solo una opinión, como dije, soy escritora y no me importa si me critican por mis seudónimos.

    ResponderEliminar

Los comentarios son bonitos, porque te hace saber que no hablas sola, sino que hay alguien allá, leyéndote, sin embargo, los comentarios con lenguaje inapropiado, o un spoiler sin sentido, no serán publicados.
Gracias.